注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

家在清华

绵绵手足情,同沐清华风

 
 
 

日志

 
 

小悦喜欢的俄文诗歌--陶中源  

2010-04-03 10:29:38|  分类: 小悦 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

几年前,张克澄召集了十多个朋友在师大门口《御马墩》餐厅聚会,小悦在聚会上用俄文朗诵了他喜欢的莱蒙托夫的诗《帆》,小悦朗诵的神情,至今历历在目....今天,用莱蒙托夫的诗,纪念小悦。

 《帆》是莱蒙托夫(1814-1841)早期抒情诗中的名篇,是他的代表作,写于1832年。当时他在莫斯科大学读书,因参加学潮被迫迁居彼得堡。诗中的“帆”是诗人人格、理想的象征。这首诗反映了诗人在那个最黑暗的30年代(1825年,十二月党人起义遭到镇压;1830年,各地农民起义被扑灭)精神上所感到的巨大苦闷和悲怆,以及压抑在心底的愤怒和抗争。

雾海孤帆

 

Белеет парус одинокий

米·莱 蒙 托夫  词

阿·瓦尔拉莫夫  曲

薛          范译配

 

 Слова М Лермонтова

музыка А Варламова

 

1、

看,一叶孤帆闪着白光,

在雾蒙蒙的海面上。

它寻找什么在那远方?

它抛下什么在故乡?

2、

看,浪花翻滚,风儿呼嚷,

那桅杆躬腰嘎嘎响,

它不是寻找幸福乐土,

也不是逃离幸福港!

3、

下面的水波比蓝天清亮,

上面有太阳金色的光;

不安分的帆儿祈求风暴,

仿佛在风暴里有安详!

 

1.

Белеет парус одинокий

В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далёкой?

Что кинул он в краю родном?..

2.

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнётся и скрипит…

Увы! – он счастия не ищет

И не от счастия бежит!

3.

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой…

А он, мятежный, просит бури, -

Как будто в бурях есть покой!

  评论这张
 
阅读(977)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017